Jeg så julemanden kysse mor

Julesangen “Jeg så julemanden kysse mor” er en dansk version af den amerikanske klassiker “I Saw Mommy Kissing Santa Claus”. Sangen blev først udgivet i 1952 og skrevet af Tommie Connor. Den original har siden sin udgivelse opnået stor popularitet og er blevet indspillet af mange forskellige kunstnere gennem tiderne, hvilket har bidraget til dens status som en juleklassiker.

I Danmark har sangen, som ofte optræder i julesammenhænge, fået en nærhed til den danske jul og dens traditioner. Teksten skildrer en scene, som mange finder charmerende og humoristisk: et barn der sniger sig ned ad trappen for at se, hvad der sker i stuen sent på aftenen, og til sin store overraskelse finder sin mor i et ømt øjeblik med julemanden. Denne scene maler et billede af julemanden, der ikke kun er den glade giver af gaver, men også en figur i familiens personlige fejring af højtiden.

Som du lytter til eller synger denne sang, bliver du først og fremmest mindet om julens magi og de små øjeblikke af overraskelse og glæde, den bringer. Den tapper ind i børns spænding og voksne nostalgiske erindringer om julen. Sangen fremkalder ligeledes smil og varme følelser, alt imens den opretholder traditionen med at synge julesange som en del af festlighederne.

Historien og betydningen af ‘Jeg så julemanden kysse mor’

Denne julesang er en dansk klassiker, som har underholdt og fascineret lyttere i mange generationer, især med dens charmerende tekst og fængende melodi.

Julesangen ‘Jeg så julemanden kysse mor’

“I Saw Mommy Kissing Santa Claus” blev oprindeligt skrevet af Tommy Connor i 1952 og indspillet af den dengang 13-årige Jimmy Boyd. Sangen nåede hurtigt popularitet i USA og blev senere oversat til dansk med titlen “Jeg så julemanden kysse mor.” Den danske version har tekst, der deler den samme lighed med originalen når det kommer til at beskrive julenattens hemmelighed.

Den danske sangerinde Susanne Palsbo indspillede sangen, og den blev et fast indslag i juletidens sangskat. Med dens legende og humoristiske fortælling, formår den danske fortolkning at indfange både børns og voksnes hjerter.

  1. Titel: “Jeg så julemanden kysse mor”
  2. Originaltitel: “I Saw Mommy Kissing Santa Claus”
  3. Originalforfatter: Tommy Connor
  4. Dansk udgave: Susanne Palsbo

Melodien og teksten fremkalder følelsen af julens magi og understreger ideen om julehemmeligheder og familiens sammenkomst.

Symbolikken i julesangen

I “Jeg så julemanden kysse mor” er der en dybere symbolik, som går ud over den umiddelbare tekst. Sangen reflekterer en tidslomme af julens glæde, hvor hemmeligheder og overraskelser udgør kernen i julefestlighederne. Det uskyldige kys mellem “julemanden” (ofte barnets far i udklædning) og mor repræsenterer julens magi og hemmelighedsfuldhed.

  • Julens glæde: Legende og forventningens glæde
  • Julemandens rolle: Symbol på gavmildhed og julemagi
  • Kysset: Kærligheden og varmen i familien under julen

Gennem sin tekst og melodi indkapsler sangen juletidens charme, og den bliver ved med at være elsket for sin evne til at skabe en fælles nostalgisk følelse. Det er din tur til at lade dig fortrylle af denne tidløse danske juleklassiker.

Karakterernes roller i julesangen

I denne sektion vil du blive guidet gennem de centrale figurers roller i julesangen “Jeg så julemanden kysse mor”, hvor vi ser interaktionerne fra et barns synspunkt.

Betydningen af familie- og julefigurer

Familiefigurerne i denne sang, primært mor og far, skaber sammen med julefiguren julemanden rammen om historien. Moren, som er omdrejningspunktet for overraskelsen, udgør gennem sit kys med julemanden en kærlig og omsorgsfuld rolle. Faren er fraværende under hændelsen, men repræsenterer den traditionelle familiestruktur, hvor børnenes tro på julemanden holdes i live.

Julemandens rolle er essentiel, da han bringer julens magi ind i hjemmet. Hans røde vams og hvide skæg repræsenterer julens traditionelle farver og glæde. Hans optræden i hjemmet om natten, hvor han bliver taget på fersk gerning, tilfører et element af mystik og barnlig undren til historien.

Barnets perspektiv

Barnet, hovedvidnet til hændelsen, optræder som en artig lille dreng. Hans opdagelse sker på en mørke gang, da døren stod på klem. Med barnets naive og uskyldige øjne bliver et uskyldigt kys forklædt som en dramatisk begivenhed. Barnets reaktion er at løbe tilbage under dynerne og lo stille, velvidende at han har opdaget en hemmelighed.

Dette perspektiv giver indsigt i barnets blandede følelser. På den ene side er barnet vred, måske fordi det føler sig forrådt eller fordi det udfordrer barnets billede af julemanden. På den anden side ser barnet også ud til at føle glæde ved opdagelsen og muligheden for at kunne holde på en hemmelighed.

Istedet for at forstå den voksnes verdens kompleksitet, vælger barnet at tro på den simple og uskyldige forklaring, at selv julemanden gerne vil være sammen med sine elskede, når julen er lagt.

Se tekst til Jeg så julemanden kysse mor her

1) Julen kommer førend vi ved’et
Lille Peter gemmer på en julehemmelighed
Men lidt må han fortælle, sådan er jo nemlig børn
Og derfor hvisker Peter til sin gamle Teddybjørn:
Jeg så julemanden kysse mor
Igår aftes i den mørke gang
Jeg var selv lagt i seng
Som en artig lille dreng
Men døren stod på klem
Og ud af dynerne jeg sprang:
Så, så jeg julemanden kysse mor!
Hun blev ikke vred, nej ikke spor,
Men ih, hvor far dog havde leet
Hvis han havde stået og set
Julemanden sådan kysse mor!

2) Længe stod de sammen, de to
Mor trak ned i julemandens vams, imens hun lo
Hansa’ han var ukendelige, men sikke noget præk
Jeg kendte ham da lige med det samme på hans skæg.
Jeg så julemanden kysse mor
Igår aftes i den mørke gang
Jeg var selv lagt i seng
Som en artig lille dreng
Men døren stod på klem
Og ud af dynerne jeg sprang:
Så, så jeg julemanden kysse mor!
Hun blev ikke vred, nej ikke spor,
Men ih, hvor far dog havde leet
Hvis han havde stået og set
Julemanden sådan kysse mor!

Lyt til sangen på YouTube

Copyright 2024 - Pilanto Aps
Få Apple AirPods til 0,-, når du bestiller Fri tale med 500 GB data hos Oister.
Se tilbud her!